martes, 4 de mayo de 2010

Si lo sé no pregunto

... lo que te digo, no lo aplico.

Bien... bueno..., no sé me acaban de dar golpe en la cabeza y estoy aturdido. Cuando me registré en MusicBrainz, hace tiempo ha, me acuerdo de que la información de cosas en español estaba muy cutre. Ahí tienen como norma de estilo preservar la intención del artista, o en su defecto las normas de estilo del idioma en el que estén los títulos.

Desde entonces siempre he tenido curiosidad de si los álbumes de música deben ser tratados como colecciones (es decir, nombres y adjetivos con mayúscula) o deben ser tratados como una obra de arte (tan solo la primera palabra y dónde corresponda). Aunque esto es lo de menos.

Además, tenía dudas de si el nombre de los grupos son considerados una asociación (solo nombres y adjetivos, otra vez) o una marca comercial (todas con mayúscula)

Bien, en Wikipedia, suelo hacer traslado raros, por ejemplo: 1 y 2.

Pero esta última vez decidí asegurarme del todo, así que envié una consulta a la RAE.

Hola. Tras mirar el Panhispánico y la Ortografía no tengo claro como se ha de escribir correctamente algunas cosas. 1. Los nombres de grupos musicales, ¿se consideran una entidad o una marca comercial?. Creo que estos ejemplos resolverían totalmente mis dudas: * "No Me Pises Que Llevo Chanclas" o "No me pises que llevo Chanclas" * "Ella Baila Sola" o "Ella baila Sola" * "La Oreja De Van Gogh" o "La Oreja de Van Gogh" 2. El nombre de los álbumes de música, ¿son colecciones o se escriben igual que las obras de arte?

No quería extenderme mucho a lo que me refería pero me parecía claro... Pues he aquí la respuesta:

En relación con su consulta, le remitimos la siguiente información: Los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de entidades, organismos, departamentos o divisiones administrativas, edificios, monumentos, locales o establecimientos públicos, partidos políticos, etc., se escriben con mayúscula: la Embajada de la Turquía; el Ministerio de Hacienda, la Casa Rosada, el Palacio de la Moneda, la Biblioteca Nacional, el Museo de Bellas Artes, la Real Academia de la Historia, el Instituto Caro y Cuervo, la Universidad Nacional Autónoma de México, la Facultad de Medicina, el Departamento de Recursos Humanos, el Área de Gestión Administrativa, la Torre de Pisa, el Teatro Real, el Café de los Artistas, el Partido Demócrata. En este caso se encuadran también los grupos musicales, teatrales... (dado que se trata de entidades formadas por asociación) por lo que se escribirían con mayúsculas: Vieja Trova Santiaguera, Los Secretos, Pereza, Los Planetas, La Oreja de Van Gogh, No Me Pises Que Llevo Chanclas, Ella Baila Sola... Como ve, el artículo aparecerá en mayúscula si forma parte del nombre del grupo. Por otra parte, en español, se escribe con mayúscula la primera palabra del título de cualquier obra de creación (libros, películas, cuadros, esculturas, piezas musicales, programas de radio o televisión, etc.); el resto de las palabras que lo componen, salvo que se trate de nombres propios, deben escribirse con minúscula: Últimas tardes con Teresa, La vida es sueño, La lección de anatomía, El galo moribundo, Las cuatro estaciones, Las mañanas de la radio, La noche de los pequeños artistas. El uso de la mayúscula en todos los sustantivos y adjetivos que forman parte del título es un anglicismo ortográfico que debe evitarse. Así pues, tanto los títulos de las canciones como los de los trabajos de los que forman parte solo llevan mayúscula en la primera palabra: La canción Lobo López, de Kiko Veneno, pertenece a Échate un cantecito. ¿Sabes dónde puedo conseguir la letra de Sin documentos? Reciba un cordial saludo. __________ Departamento de «Español al día» Real Academia Española Nota: El símbolo Ä precede a las formas o usos incorrectos o desaconsejables según la norma culta del español actual.

Pues como dicen en mi pueblo... ¿Qué arte? Me confirman que entran dentro de los nombres de asociaciones, pero luego me escriben "No Me Pises Que Llevo Chanclas" (Los ejemplo eran con toda la intención del mundo conteniendo verbos, conjunciones, pronombres, etc.)

Y bueno que luego "La Oreja de Van Gogh" me termina de descuadrar...

Respecto a los álbumes tan solo era curiosidad, y habrá que acostumbrarse a leer "Máquina total X"

Nota: Lo de la "Ä" seguramente es que no usan UTF-8 y será un asterisco o algo así. Les pasa en la página web también y hay que estar jugueteando con las opciones del navegador.

No hay comentarios:

Publicar un comentario